( 0. امتیاز از )

صدای شیعه: گزارش کمیسیون فرهنگی درباره طرح «ترویج کتابت قرآن کریم به رسم‌الخط مفاخر ملی» در دستور کار امروز، چهارشنبه 8 شهریورماه، مجلس شورای اسلامی قرار داشت.
احد آزادی‌خواه، سخنگوی کمیسیون فرهنگی مجلس شورای اسلامی که در اجرای ماده 147 قانون آئین‌نامه مجلس جهت قرائت گزارش این کمیسیون درباره طرح در جایگاه حاضر شده بود، اعلام کرد: طرح ترویج کتابت قرآن به رسم‌الخط مفاخر علمی، به شماره چاپ 473 که به کمیسیون فرهنگی به عنوان کمیسیون اصلی ارجاع شده  بود، در جلسه 16 خردادماه سال جاری با حضور کارشناسان و نمایندگان دستگاه‌های ذی‌ربط و مرکز پژوهش‌های مجلس مورد بحث و بررسی قرار گرفت و با اصلاحاتی به تصویب رسید. البته گزارش کمیسیون‌های فرعی از جمله آموزش و تحقیقات و برنامه و بودجه هنوز واصل نشده است.
وی با بیان اینکه 43 نفر از نمایندگان مجلس طرح مذکور را امضا کرده‌اند، اظهار کرد: البته یک فوریت طرح در مجلس به تصویب نرسید.
سخنگوی کمیسیون فرهنگی اضافه کرد: یکی از نیازهای ضروری ما در حوزه تولید محصولات فرهنگی و دینی، بحث چاپ و نشر قرآن کریم است که در کشور ما چند سازمان یا وزارتخانه مستقیم با آن مرتبط هستند. تاکنون قرآن به رسم‌الخط افراد غیرایرانی چاپ می‌‌شد در حالی که ما مفاخر ملی سرشناسی در این حوزه داریم.
آزادی‌خواه با اشاره به توصیه‌های رهبر معظم انقلاب در رابطه با ترویج رسم‌الخط مفاخر ملی، اظهار کرد: اسناد بالادستی هم در این رابطه در اختیار ما است که یکی از این اسناد در حوزه فرهنگی‌، سیاست‌های کلی برنامه ششم توسعه است که در بند71 آن بر حمایت مادی و معنوی از هنرمندان، نوآوران، محققان و تولید‌کنندگان آثار و محصولات فرهنگی و هنری تأکید و توصیه جدی شده است.
وی با بیان اینکه رهبر معظم انقلاب درباره رسم‌الخط مرحوم ملا احمد نی‌ریزی توصیه جدی داشته‌اند، یادآور شد: این طرح با حضور نماینده دستگاه‌های مرتبط؛ یعنی سازمان تبلیغات اسلامی، سازمان دارالقرآن‌الکریم، سازمان اوقاف و امور خیریه، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و سایر نهادهای مرتبط بررسی و جرح و تعدیل شد و نظر بر این شد که رسم‌الخط مفاخر ملی مانند ملا احمد نی‌ریزی مورد تأکید قرار بگیرد؛ اینکه در طرح هم عنوان مانند مرحوم ملا احمد نی‌ریزی بیان شده، هدف توسعه بوده است و مراد و منظور صرفا رسم‌الخط ایشان نیست چه بسا خلاقیت‌های جدیدی هم در این عرصه وارد شود و نمونه‌های بهتری هم از این به بعد توسط جوانان ایرانی در حوزه رسم‌الخط قرآن ارائه شود و بتوانیم از این امکان استفاده کنیم.
سخنگوی کمیسیون فرهنگی مجلس با بیان اینکه ما موظف به حمایت از تولیدات ملی و محصولات داخلی، فرهنگی، دینی و مذهبی هستیم، گفت: یکی از بهترین نمونه های محصولات فرهنگی داخلی، همین رسم‌الخط قرآن کریم است. متأسفانه رسم‌الخط‌هایی که امروز در بازار است، مربوط به ایران اسلامی نیست و دو مشکل دارند؛ نخست اشکالات و ایرادات فنی رسم‌الخط‌ها و دوم اینکه به هر حال انگیزه‌ای که لازم است در کشور باشد با ورود این رسم‌الخط‌ها تضعیف می‌شود ولی اگر از رسم‌الخط مفاخر ملی و داخلی استفاده شود، انگیزه زیادی به افرادی که در این حوزه سر رشته دارند، می‌دهد.
در ادامه نوبت به مخالفان و موافقان طرح رسید؛ مهرداد لاهوتی، نماینده مردم لنگرود که به عنوان مخالف نخست سخن می‌گفت، با بیان اینکه نیازی به قانون‌نویسی در این حوزه نبود، منحصرکردن این رسم‌الخط به ملا احمد نی‌ریزی را مورد انتقاد قرار داد.
ولی داداشی، نماینده مردم آستارا به عنوان موافق اول، تصویب این قانون را پاسخی به تبلیغات سوء تکفیری‌ها علیه ایران اسلامی عنوان کرد.
حجت‌الاسلام والمسلمین علیرضا سلیمی، نماینده مردم محلات و دلیجان نیز که در مخالفت سخن می‌گفت، معتقد بود که این طرح منجر به حمایت خاص وزارت ارشاد از برخی افراد خاص خواهد شد.
زهرا ساعی، نماینده مردم تبریز، اسکو و آذر شهر که آخرین موافق طرح بود، با اشاره به اشکالات فنی خط عثمان طه، تأکید کرد که این طرح به نوعی باعث تشویق و حمایت از هنرمندان در حوزه کتابت قرآن می‌شود.
بعد از سخنرانی موافقان و مخالفان، نماینده دولت در جایگاه قرار گرفت و با اشاره به تعدیل طرح نسبت به متن اولیه، نظرات برخی علما و مراجع درباره ضرورت توجه به کتابت قرآن در کشور را یادآوری کرد و گفت: ما مخالف استفاده از رسم‌الخط عثمان طه‌ با وجود اشکالاتی که دارد نیستیم، ولی باید از رسم‌الخط داخلی حمایت شود، لذا دولت با آن موافق است.
در ادامه مجدد احد آزادی‌خواه، سخنگوی کمیسیون فرهنگی مجلس با اشاره به دیدگاه‌های مخالفان، گفت: طرح شمولیت دارد و به هیچ وجه انحصار را ترویج نمی‌کند.
وی همچنین با بیان اینکه حمایت از تولیدات داخلی در راستای تحقق اقتصاد مقاومتی اهمیت دارد، یادآور شد: این طرح حتما دارای اولویت است زیرا می‌تواند اشتغالزایی کند و از فرهنگ غنی اسلامی و ایرانی دفاع می‌کند
سخنگوی کمیسیون فرهنگی مجلس به اشکالات رسم‌الخط‌های وارداتی از جمله عثمان طه در قرائت اشاره کرد و گفت: برای سهولت در قرائت قرآن به سمت این رسم‌الخط‌های ایرانی رفته‌ایم.
براساس گزارش ایکنا، در ادامه نمایندگان مردم در خانه ملت، با 119 رأی موافق، 35 رأی مخالف و 11 رأی ممتنع از 205 نماینده حاضر در صحن علنی، با کلیات طرح مذکور موافقت کرده و وارد جزئیات شدند.
سپس ماده واحده طرح با توجه به اینکه مخالفی نداشت، به رأی گذاشته شد و با 115 رأی موافق، 26 رأی مخالف و 13 رأی ممتنع از 205 نماینده حاضر در صحن علنی، به تصویب نمایندگان مجلس رسید.
در ماده واحده طرح آمده است
از تاریخ لازم‌الاجرا شدن این قانون، دولت و دیگر نهادهای متولی مجاز هستند در ترویج فرهنگ قرآنی برای چاپ و اهدای قرآنی کریم از اعتبارات قرآنی، کتابت‌های برجسته مفاخر ملی مانند مرحوم میرزا احمد نی‌‌ریزی را مورد حمایت و ترویج قرار دهند.
تبصره: دولت مجاز است در جهت اجرای این قانون هرساله از یارانه‌های موجود برای چاپ و نشر قرآن مورد نظر به بخش‌های غیر دولتی اعتباری اختصاص دهد

منبع: ایکنا


انتهای پیام
تعداد نظرات : 0 نظر

ارسال نظر

0/700
Change the CAPTCHA code
قوانین ارسال نظر